как будет нева по испански


Ответ 1:

У нас есть два перевода "Я люблю тебя".

Если вы серьезно относитесь к ней и знаете ее какое-то время, и она также знает вас и любит вас, используйте самый сильный из них: Te amo (te как «te» в телефоне, а amo звучит как «uh-mo», mo as в мобильном).

* Te amo - это тоже то, что вам сказала бы ваша мама, или муж использовал бы со своей женой на годовщину или что-то в этом роде. Такой сильный.

Если у вас на самом деле нет отношений или с ней не было долгого времени, может быть слишком рано и даже жутко говорить это, поэтому вам следует использовать это: Te quiero (т. Е. Как «те» в телефоне снова , а quie звучит как «ки-а», а р в ро звучит как двойное ре в середине, вмешиваться в американском произношении). Также вы можете обновить его до Te quiero mucho.

Желаю тебе всего наилучшего с ней!


Ответ 2:

Есть ответы, и они зависят от того, какая у вас любовь или отношения с человеком, с которым вы разговариваете. Первый перевод будет «te quiero», это более дружественный перевод. Другой перевод - «те амо», это более романтичный и сильный перевод, но это не значит, что он часто используется в разговорах с друзьями. «Те амо» довольно распространено, даже если это с друзьями. Другое связанное предложение может быть «me gustas», которое можно перевести как «Ты мне нравишься», но я не уверен, насколько это распространено на английском языке, поскольку я не живу в англоязычной стране.


Ответ 3:

Самый простой способ перевести это «te quiero». Это не совсем то же самое, что «Я люблю тебя», это больше похоже на способ выражения любви / признательности.

Однако это фраза все же довольно прямая. Вместо этого вы можете сказать «Siento cosas por ti», что означает «Я испытываю к тебе чувства», или «Te adoro» (я тебя обожаю).


Ответ 4:

Вы должны сказать «te quiero». Специфическое использование «те амо» для романтической любви в значительной степени универсально в испаноязычных странах. Было бы действительно неловко, если бы моя мама сказала мне «те амо». Дай бог здоровья и береги.


Ответ 5:

Te amo - я люблю тебя по-испански. Если вы хотите добавить Сеньориту или Мамаситу или что-то в этом роде, это ваше решение.


Ответ 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

Ответ 7:

«Как сказать« Я люблю тебя »девушке по-испански?»


Линдас тетас, нинита.


Ответ 8:

Я люблю тебя, будь «те амо» или «йо те амо»


Ответ 9:

«Te quiero», а не «te amo».